Àngel Felicísimos Rojas

indios en la

libertad

Ángel Felicísimo Rojas

Biografía

Narra 30

Escritor, abogado y político ecuatoriano, nacido en Loja, en 1909 y fallecido en Guayaquil 2003. Después de realizar los primeros estudios en su ciudad natal, estudió jurisprudencia en Quito. Desde en 1925 militó en el Partido Socialista, actividad que en 1942 le valdría seis meses de prisión; en 1944 ocupó la secretaría del partido Acción Democrática Ecuatoriana y fue también Contralor General de la República. En la década de 1950 renunció a la actividad política cansado de las pugnas internas y la corrupción, para dedicarse a trabajar como agricultor independiente.

Colaboró en varios periódicos y revistas, y tuvo una intensa activad educativa como profesor en los colegios Bernardo Valdivieso de Loja, Vicente Rocafuerte de Guayaquil y Normal Rita Lecumberry, así como en las Universidades Central de Quito y de Guayaquil. A los 20 años hizo su primera incursión en el campo de la narrativa, con un cuento titulado Un idilio bobo, considerado un clásico en su género.

En la década de 1930 entró a formar parte del grupo de novelistas de Guayaquil, y más tarde del grupo de “Escritores y Artistas independientes”. Para 1940 ya tenía redactada la que sería su obra más importante, la novela El Éxodo de Yangana, la cual vería la luz pública en 1949. Otras obras suyas son: Banca (1940), Curipamba (1942), novela que se desarrolla en el ambiente minero de Portovelo; Estudio sobre la novela Ecuatoriana (1948), Agricultores de escritorioUna tipa llamada Marcela y los cuentos El Busto de Doña Leonor y El trompo de Gabriel. En 1979 entró a formar parte de la Academia de la Lengua.

El pensamiento ideológico liberal y socialista del autor

El peso de las ideologías liberal y socialista en su formación como persona, profesional, intelectual y escritor comprometido con las justas causas de las mayorías más empobrecidas y relegadas del Ecuador; la crítica al inequitativo modo de producción capitalista vigente en el país lo llevó a escribir lo mejor y la mayoría de su obra literaria; sin olvidar que el principal problema del país  es económico, de clase sociales y de lucha de clases, las mismas que intenta analizar y tratar el problema de los indígenas, de los negros, de la mujer y de los niños trabajadores; el problema de  la educación y la cultura ecuatoriana.

preguntas de angel

EL ÉXODO DE YANGANA

images (57)

El éxodo de Yangana, una de las novelas de apertura a la modernidad para la literatura ecuatoriana, es considerada dentro de esta literatura como la obra que cierra el ciclo de escritura de los miembros de la Generación de 30. Sin embargo, en sí misma, es una obra que ofrece novedosos aportes al manejo de la ficción en las letras ecuatorianas de la primera mitad del siglo XX; aportes que anticipan la labor literaria de la llamada «Generación del Boom».  La narrativa que se produjo en El Ecuador en la década del 30 explicita, en su gran mayoría, una propuesta de acción política que promovía el cambio de las condiciones sociales arbitrarias y tradicionales que devastaban la sociedad. Estos textos clamaban por una reorganización social por medio de la movilización de las capas medias y bajas, tanto en el campo como en la ciudad. Fue una forma de literatura realista vinculada a los proyectos y luchas políticas del partido socialista, que propuso modelos y campos específicos de acción para alcanzar el cambio social.

LA FUNCIÓN METALINGÜÍSTICA Y
REFERENCIAL DEL TEXTO LITERARIO

cuento india

Indicadores de logro:

Identificarás las funciones metalingüísticas y referenciales en diversos tipos de textos literarios.

Famosos filósofos, filólogos y lingüistas han estudiado el fenómeno de la comunicación y afirman que el Lenguaje es el medio de expresión por excelencia. Coinciden en que el papel fundamental del lenguaje en la actividad humana es simbólico y comunicativo.

¿Cuáles son las funciones del lenguaje?
El lingüista austríaco Karl Bühler en su obra Teoría del lenguaje dice que el lenguaje es un “organum para comunicar uno a otro algo sobre las cosas”, así:

piramide

Karl Bühler determinó que hay expresiones que transmiten las actitudes del emisor (del hablante, en la comunicación oral; y del escritor, en la comunicación escrita) frente al proceso de comunicación; así como intervienen otros factores externos que determinan la intención tanto del emisor como la del receptor. A estas intenciones del lenguaje se conoce como funciones. Por tanto, clasifica tres funciones del lenguaje:

La función representativa (o referencial)
Relacionada con el contexto, con los elementos aludido; donde el receptor hace referencia de lo que habla. Por ejemplo cuando dice: La Madrid es la capital de España.

La función expresiva o emotiva
Vinculada con el emisor y sus sentimientos; cuando el emisor emite palabras o frases que denotan su estado anímico o emocional, por ejemplo cuando dice ¡Ay!,
¡Me gusta! ¡Estoy enojado!

La función apelativa
Cuando el emisor pronuncia el nombre del receptor para entablar o mantener la comunicación; o quiere una reacción del receptor, por ejemplo: Señor, me permite…, Me alcanza la botella con agua, señorita.Por otro lado, existe el modelo estructuralista de Roman Jakobson, lingüista ruso, en su libro Ensayos de lingüística general, donde explica y agrega tres funciones más:

Función poética o estética
Relacionada con el mensaje, donde el receptor pretende crear belleza con el lenguaje, propia en los poemas, novelas, dramas, canciones, etc. Por ejemplo, los versos: “Puedo escribir los versos más tristes esta noche…” (Pablo Neruda).

Función fática o de contacto
Relacionada con el canal o contacto comunicativo para lograr mantener la comunicación, para verificar que el receptor está físicamente comunicado. Por ejemplo, cuando dice: Tengo la razón, ¿eh? Oyes bien, ¿sí? Ajá.

Función metalingüística
Relacionada con el código. Se utiliza cuando se usa la lengua para hablar de la misma lengua, por ejemplo cuando se dice. Burro se escribe con b.

De manera que la representación más clara y completa de las funciones del lenguaje se refleja en el siguiente modelo:

codigo

Te enfocaremos dos de las funciones del lenguaje.
Función referencial o representativa

Esta función se hace énfasis en el factor del contexto donde se realiza, la comunicación y está presente en el acto de comunicación. Consiste en hacer referencia de los objetoso informar sobre algo, en decir algo sobre las cosas que se dice o habla con el receptor. Se usa cuando queremos transmitir una información, sin hacer valorizaciones sobre ella ni pretender reacciones en el receptor. Por ejemplo, cuando se dice “Está lloviendo”. “El corazón es un órgano vital”.
Es propia de los postulados científicos, en los textos de tipo técnico o didáctico; en
general, en toda comunicación lingüística de carácter expositivo o informativo.
Ejemplos:
1. Muchas de las causas de la delincuencia juvenil en Ecuador están vinculadas con la pobreza estructural del país.
2. La suma de los ángulos interiores de todo triángulo es 180°.
3. Los órganos que no se usan se atrofian.

Función metalingüística

Download (6)Así como toda ciencia emplea la lengua para explicar su propósito y sus principios de estudio, así también la ciencia lingüística tiene como objeto de estudio la lengua para explicarla (la lengua es sujeto de su propio estudio). En pocas palabras, un lenguaje que habla de la lengua. Por ejemplo algunos monosílabos no se tildan (pan, cal, fe). Extranjero se escribe con “j”.Así, para conocer y comprender el funcionamiento correcto de nuestra lengua nos auxiliamos de los mismos elementos lingüísticos, como las normas ortográficas, las reglas gramaticales, etc.

a) Cuando se explica el sentido de una palabra.
b) Cuando se reflexiona sobre la lengua; por ejemplo, cuando se reflexiona sobre una oración.
Ejemplo: Los estudiantes compraron los libros.
El sujeto es “Los estudiantes” (sujeto nominal).
El predicado es “compraron los libros”. (predicado verbal).
Asimismo, sería metalingüístico decir que el signo “libros” tiene seis fonemas:
/l/ /i/ /b/ /r/ /o/ /s/.
c) Cuando se autorregula la forma de comunicarse para que sea eficaz.
Hay varios niveles de autorregular la lengua, así por ejemplo:
Cuando durante una conversación el receptor nos indica que el emisor ha hablado
mal (sintaxis) o ha pronunciado mal una palabra. Por ejemplo, cuando el emisor ha
dicho: Espero ir a la reunión cuando “haiga” terminado el informe. El interlocutor
le dice, en forma sutil: …se dice “haya” “…haya”… y no “haiga”. Regularmente el
emisor agradece el gesto de corrección y procurará no cometer el mismo error.
Cuando en una conversación, el emisor se da cuenta de que ha hablado mal o ha
dicho una palabra incorrectamente, y de inmediato se autocorrige; se disculpa por
la falta y pronuncia de nuevo la forma correcta. Por ejemplo, en otra conversación
el mismo emisor emite la misma palabra y dice:… pronto iré a la reunión cuando
“haiga” terminado el informe, ¡Uy! Perdón, quise decir: cuando “haya” terminado el
informe”.
La función autorreguladora de la lengua es propia del nivel educativo, cultural, social y de edad del emisor, que le permite obtener una cierta cantidad de vocabulario o léxico para comunicarse con los demás, que le facilitará expresar sus ideas y sentimientos. Se adecua según las circunstancias lingüísticas para comunicarse con el receptor; por tanto, platica con cualquier persona, de cualquier nivel social, económico, académico y adecua la lengua para comunicarse. Por ejemplo, el emisor charla tan bien con el señor que vende maíz en la calle como con el director de la institución donde trabaja.
Cuando en una conversación el emisor no se ha podido comunicar muy bien hacia
varios receptores y uno de ellos, interpreta el mensaje para los demás. Por ejemplo, en una cancha de fútbol, el emisor llega corriendo hacia el grupo de compañeros para informarles sobre el cambio de planes para después del partido, pero con la agitación y el cansancio después del partido, llega gritando y hablando aceleradamente, no le entienden y uno de los compañeros, tranquilamente repite la idea a los demás, y todos contestan: “Ah, sí”. Finalmente, el valor de la función metalingüística radica en que nos permite resolver diversos problemas lingüísticos, ampliar el vocabulario y mejorar la ortografía, e incluso logra que nuestras formas de expresión, hablar y escribir, sean más eficientes y coherentes.

lenguaje

funcion metaactivi 2

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s